Translation of "novembre la" in English

Translations:

november the

How to use "novembre la" in sentences:

La mattina del 16 novembre, la carovana di Wallingham procedeva verso nord lungo il South Platte.
On the morning of November 16th, the Wallingham wagon train was moving along north of the South Platte River.
Se osserva le date impresse su una delle fotografie, vedra' quella del 18 novembre, la notte precedente l'incendio.
If you notice the time stamp on one of the photographs, november 18th, the night before the fire.
1 novembre: la prima alba del mese a San Juan Huactzinco è alle ore 06:33 e l'ultima alba è 16 minuti dopo alle ore 06:49, 30 novembre.
The earliest sunrise of the month in San Juan Huactzinco is 6:33 AM on November 1 and the latest sunrise is 16 minutes later at 6:49 AM on November 30.
Ciao Filipe, Sto programmando un viaggio di 3 settimane, il prossimo novembre, la prima volta in Europa.
Hello Filipe, I am planning a 3 weeks trip, next November, first time in Europe.
1 novembre: la prima alba del mese a Ignacio Manuel Altamirano è alle ore 06:35 e l'ultima alba è 16 minuti dopo alle ore 06:51, 30 novembre.
The earliest sunrise of the month in Ignacio Manuel Altamirano is 7:19 AM on September 1 and the latest sunrise is 6 minutes later at 7:24 AM on September 30.
Se Catalan ha fatto parte della missione del 14 novembre la CIA dovrebbe avere un fascicolo su di lui.
If Catalan worked intel on the 11/14 mission, the CIA would have a file on it.
E nella notte del 7 novembre, la sua insoddisfazione verso Claire e' finita male.
And on the night of November 7th, his dissatisfaction with Claire came to an ugly head.
A novembre, la capitale ha ospitato un sacco di eventi interessanti.
In November, the capital held a lot of interesting events.
Se vuoi che Fitz abbia una possibilita' di essere rieletto a novembre, la tua immagine va riabilitata.
You want Fitz to have a shot at re-election come November? Then we need to rehab your image.
Già il 9 Novembre, la vita stava respirando, muovendosi, mangiando e reagendo al loro ambiente.
By November 9th, life was breathing, moving, eating, responding to its environment.
La regola di novembre, la cena di Natale, zia Hildy.
November Rule, Christmas dinner, Aunt Hildy.
Ha presentato al mio cliente un video del 30 novembre, la notte dell'omicidio di Tom Murphy.
You presented my client with a video from November 30th, the night that Tom Murphy was killed.
17 novembre: la velocità oraria media a Sioux Lookout Airport rimane essenzialmente costante durante la giornata, fra 0, 4 chilometri orari e 8, 9 chilometri orari.
The average hourly wind speed at Sioux Lookout Airport on October 17 remains essentially constant throughout the day, remaining within 0.3 miles per hour of 3.2 miles per hour throughout.
1 novembre: la prima alba del mese a Tenango de Doria è alle ore 06:34 e l'ultima alba è 17 minuti dopo alle ore 06:51, 30 novembre.
The earliest sunrise of the month in Tenango de Doria is 6:52 AM on June 6 and the latest sunrise is 4 minutes later at 6:56 AM on June 30.
Dal 20 al 26 novembre, la chiamata è diretta a tutti i potenziali agenti: assembla la tua squadra e lanciati nell'Overwatch Free Trial su PC, PlayStation®4 o Xbox One!
From August 23–27, we're calling on all prospective agents: assemble your teams and dive in during the Overwatch Free Weekend on PC, PlayStation®4, or Xbox One!
Il 3 novembre la rivelazione che qui compare come Sezione 133 fu aggiunta alla raccolta e venne chiamata Appendice.
On November 3, the revelation herein appearing as section 133, later called the Appendix, was added.
2019 Dal 12 al 14 novembre, la fiera internazionale del vino di Monaco si svolgerà nuovamente a Monaco.
2019 From November 12 to 14, the international wine fair Munich will take place again in Munich.
Il 6 novembre la Commissione ha pubblicato degli orientamenti per le imprese sulle possibilità di trasferimenti transatlantici di dati a seguito della richiamata sentenza, nell'attesa di un nuovo quadro.
On 6 November, the Commission issued guidance for companies on the possibilities of transatlantic data transfers following the ruling until a new framework is put in place.
In novembre, la Commissione adotterà la propria strategia di “Ripensare le competenze” destinata a mettere in evidenza la necessità di affrontare le disparità geografiche nel campo dell’istruzione.
In November the Commission will adopt its strategy on "Rethinking Skills" which will underline the need to address geographic disparities in education.
# Novembre, la tua voce e' come un'ocarina #
November, your voice is a flute
Ma quella che si svolge la mattina del primo Novembre la parata della passeggiata della vergogna post Halloween.
I mean the one that takes place the morning of November 1st-- the Annual Post Halloween Walk of Shame Parade.
Ogni prima settimana di novembre la città ospita le giornate del cinema nordico (Nordische Filmtage Lübeck), un festival cinematografico specializzato nella presentazione di film provenienti dai paesi dell'Europa del Nord e del Nordest.
Departing and arriving at the The Nordic Film Days are held in Lübeck each year in the first week of November; this is a film festival specialising in presenting works from the north and the northeast of the continent.
Novembre: La signora Carrie Delaney é l'ultimo adulto ad abbandonare le caverne di Little Lamplight in cerca di aiuto.
November: Ms. Carrie Delaney is the last adult to leave Little Lamplight Caves in search for help.
Nel mese di novembre, la Commissione ha presentato una strategia UE sulla disabilità, da attuarsi nel prossimo decennio: si tratta di misure concrete, con una tempistica concreta, che tradurranno in pratica la convenzione ONU.
In November, the Commission presented an EU disability strategy for the next ten years: concrete measures with a concrete timeline to implement the UN Convention.
Già in novembre la Commissione aveva indicato che, ai fini del patto di stabilità e crescita, avrebbe riservato un trattamento favorevole ai contributi versati al FEIS dagli Stati membri.
The Commission already indicated in November that it would ensure favourable treatment under the Stability and Growth Pact for national contributions to the EFSI.
1 novembre: la prima alba del mese a San Marcos è alle ore 06:34 e l'ultima alba è 15 minuti dopo alle ore 06:49, 30 novembre.
The earliest sunrise of the month in San Marcos is 7:00 AM on June 4 and the latest sunrise is 4 minutes later at 7:05 AM on June 30.
Presentata per la prima volta al 2015 Tokyo Motor Show in Novembre, la RX-VISION interpreta alla perfezione lo spirito “challenger” di Mazda.
Unveiled at the 2015 Tokyo Motor Show in November, the RX-VISION exemplifies Mazda’s challenger spirit.
A novembre la Commissione presenta la propria proposta, che non dovrebbe contenere elementi di novità per le parti interessate.
The Commission presents its proposal, which does not contain any surprises for stakeholders, in November.
Lanciata ufficialmente il 5 novembre, la pagina YouTube dell'ESA fa parte di una nuova strategia di comunicazioni che conferirà un volto più 'umano' al lavoro svolto dall'Agenzia spaziale.
Officially launched on 7 November, the ESA YouTube channel is part of a new communications strategy that will give a more ‘human’ face to the work done at ESA.
Il 20 novembre la BCE ha annunciato la decisione del Consiglio direttivo di modificare i requisiti di rating per le attività cartolarizzate (asset-backed securities, ABS) utilizzabili come garanzia nelle operazioni di credito dell’Eurosistema.
On 20 November 2009 the ECB announced the Governing Council’s decision to amend the rating requirements for asset-backed securities (ABSs) to be eligible for use in Eurosystem credit operations.
1 novembre: la prima alba del mese a El Saucillo è alle ore 06:36 e l'ultima alba è 17 minuti dopo alle ore 06:53, 30 novembre.
The earliest sunrise of the month in El Saucillo is 7:19 AM on September 1 and the latest sunrise is 6 minutes later at 7:25 AM on September 30.
1 novembre: la prima alba del mese a Santa Martha Hidalgo è alle ore 06:33 e l'ultima alba è 16 minuti dopo alle ore 06:49, 30 novembre.
The latest sunrise of the month in Santa Martha Hidalgo is 7:27 AM on April 1 and the earliest sunrise is 21 minutes earlier at 7:05 AM on April 30.
In novembre la Commissione ha proposto un sistema europeo di garanzia dei depositi per i depositi bancari e ha stabilito ulteriori misure per ridurre i rischi rimanenti nel settore bancario.
In November the Commission proposed a European deposit insurance scheme for bank deposits and set out further measures to reduce risks remaining in the banking sector.
Il 1 ° novembre, la Giornata mondiale del vegano attirerà l'attenzione su uno stile di vita vegano.
On the 1st of November, the World Vegan Day will draw attention to a vegan way of life.
1 novembre: la prima alba del mese a San Martín Xaltocan è alle ore 06:33 e l'ultima alba è 16 minuti dopo alle ore 06:49, 30 novembre.
The earliest sunrise of the month in San Martín Xaltocan is 7:09 AM on August 1 and the latest sunrise is 8 minutes later at 7:17 AM on August 31.
Il 25 novembre la Commissione europea ha presentato cinque azioni concrete che, per riuscire, richiedono la collaborazione degli Stati membri.
On 25 November the European Commission presented five concrete actions that require the cooperation of Member States to succeed.
Gli spiriti artigianali seguono le birre artigianali: al Festival DESTILLE di Berlino dal 21 al 23 novembre, la scena degli spiriti urbani e le aziende tradizionali di lunga data presentano i loro spiriti artigianali.
Craft spirits follow after the craft beers: At the DESTILLE Festival in Berlin from 21 to 23 November, the urban spirits scene and long-established traditional companies present their artisanal spirits.
Nel novembre, la temperatura varia da 1 gradi C a 10 gradi.
In November, temperature ranges from 1 degree C to 10 degrees.
Il 18 novembre la Commissione europea presenta le linee di riforma della politica agricola comune.
On 18 November, the European Commission will present outline proposals for the reform of the Common Agricultural Policy.
Il 14 novembre la BCE ha diffuso i risultati della valutazione approfondita condotta su nove banche fra marzo e novembre 2015.
On 14 November 2015 the ECB published the results of the comprehensive assessment that it conducted for nine banks between March and November 2015.
Sulla base dei pareri scientifici che riceverà entro metà novembre, la Commissione proporrà l'aumento delle catture entro il mese, includendo tutti i quantitativi che devono essere sbarcati.
On the basis of scientific advice to be received by mid-November the Commission will, later in the month, propose the catch increase including all the quantities that need to be landed.
A novembre, la prima neve cadde, il fiume coperto di ghiaccio e divenne piuttosto freddo.
In November, the first snow fell, the river covered with ice and it became quite cold.
In novembre la Commissione ha pubblicato la relazione sullo stato dell’unione dell’energia, che ha messo in luce i progressi compiuti dall’adozione del quadro strategico per l’unione dell’energia.
In November the Commission issued the state of the energy union report, which showed the progress made since the adoption of the energy union framework strategy.
In vista del vertice Africa-UE che si svolgerà in Libia il 29 e il 30 novembre, la Commissione presenta oggi le sue proposte per consolidare le relazioni tra l'Unione europea e l'Africa.
Ahead of the Africa-EU Summit taking place from 29-30 November in Libya, the Commission presents today its proposals for a consolidation of the Africa-EU relations.
A novembre la Corte ha presentato la sua relazione annuale sull’esecuzione del bilancio dell’UE nel 2014.
In November the Court presented its annual report on the implementation of the EU budget in 2014.
Mi sia permesso di ricordare a questa Assemblea che, lo scorso novembre, la Commissione ha presentato una proposta di direttiva contro il razzismo.
I would remind this House that the Commission, last November, put forward a proposal for an anti-racism Directive.
E lo scorso Novembre, la conferenza di tutti i ministeri africani della scienza e della tecnologia, tenutasi a Mombasa, chiese un piano comprensivo per aprire degli AIMS.
And last November, the conference of all the African ministers of science and technology, held in Mombasa, called for a comprehensive plan to roll out AIMS.
0.9503378868103s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?